-
1 через
[čérez] prep. (+ acc.)1.1) tra, fra, entro, inгода через два — (a) fra un paio d'anni; (b) un paio d'anni dopo
2) su, sopra ( o non si traduce)4) via5) tramite6) più avanti, a distanza di7) con2.◆работать через силу — lavorare (a) contro voglia; (b) sforzandosi
действовать через голову + gen. — agire scavalcando qd
-
2 через
черезпредлог с вин. п.1. (о пространстве, месте) διά, πάνω / διά μέσου (сквозь):мост \через реку ἡ γέφυρα πάνω ἀπό τό ποτάμι· ремень \через плечо́ τό λουρί στον ῶμο· перейти \через дорогу περνώ τόν δρόμο· ступи́ть \через порог περνώ τό κατώφλι, μπαίνω· прыгнуть \через барьер πηδώ πάνω ἀπό τόν φράχτη· прыгнуть \через ручей πηδώ τό ρυάκι· ехать \через реку περνώ τό ποτάμι· пройти \через лес περνώ διά μέσον τοῦ δάσους· перейти́, переехать \через что́-л. διαβαίνω (или διασχίζω, διαπερ(ν)ῶ)· ехать в Ленинград \через Москву́ μεταβαίνω στό Λένινγκραντ μέσω Μόσχας· ехать \через весь город διασχίζω ὅλη τήν πόλη· влезть \через окно μπαίνω ἀπ' τό παράθυρο· пройти \через испытания περνώ δοκιμασίες·2. (при посредстве) διά μέσου, μέσον, μέ τήν βοήθεια:оповестить \через газету γνωστοποιώ μέσον τής ἐφημερίδας· разговаривать \через переводчика μιλώ μέ τήν βοήθεια διερμηνέα· смотреть \через очки βλέπω μέ τά ματογυάλια·3. (о расстоянии) μετά:\через два километра начинается деревня μετά δύο χιλιόμετρα ἀρχίζει τό χωριό· она живет \через три до́ма от нас αὐτη κατοικεί τρία σπίτια πιό μακρυά ἀπό μᾶς· писать \через три строки γράφω ἀνά τρία διαστήματα·4. (о времени) ὑστερα ἀπό, μετά:приду́ \через час θά ἔλθω μετά ἀπό μιαν ὠρα· \через два дня ὕστερα ἀπό δυό μέρες, μετά δυό μέρες· \через некоторое время μετά ἀπό λίγον καιρό· регулярно \через день μέρα παρά μέρα· ◊ \через голову кого-л. разг χωρίς νά ρωτήσω κάποιον \через пень колоду разг κουτσά στραβά. -
3 через
1) ( поверх чего-либо) par-dessusпереступить через порог — franchir le seuilперелезть через забор — franchir ( или passer vi par-dessus) la palissade2) ( сквозь) par, à travers3) ( на расстоянии) à une distance de; plus loinчерез пятнадцать километров от деревни... — à une distance de quinze kilomètres du village...через две страницы... — deux pages plus loin...он живет через два дома от аптеки — il demeure dans la troisième maison après la pharmacieпечатать через два интервала ( на пишущей машинке) — dactylographier avec deux interlignes4) ( по прошествии) dansчерез час по чайной ложке — une cuillerée à café toutes les heures; перен. au compte-gouttes5) ( с помощью) à l'aide de; parоповестить через газету — informer vt par l'intermédiaire d'un journalпередать письмо через приятеля — transmettre ( или faire passer) une lettre par l'intermédiaire d'un amiчерез посредство кого-либо — par l'intermédiaire de qn -
4 overrijden
переехать через; переехать* * *I `overrijden*1) (z) переезжать ( через что)2) перевозить ( кого через что)3) (z) sport. стартовать зановоII overr`ijden*наехать (на кого, что), переехать (кого, что)* * *гл. -
5 pārbraukt
(pārbrauktbraucu, pārbrauktbrauc; pārbrauktbraucu)1. переехать; р. pār tiltu переехать через мост;2. вернуться, приехать обратно; viņi agri pārbrauktbrauca mājās они -
6 átmegy
1. vmin проходить/пройти v. переходить/перейти (через) что-л.; biz. перебираться/перебраться; (csak járművel) проезжать/проехать, переезжать/переехать; (hágón) переваливать/перевалить; (rostán, szitán) просеиваться/просеятся; (járművel) \átmegy a falun проезжать/проехать деревню;ilyen sáron nem lehet átmenni — по такой грязище не пройти; \átmegy az úttesten — переходить/перейти через дорогу;\átmegy a hídon — проходить/пройти по мосту; переходить/перейти через мост; (járművel) \átmegy a folyó hídján переезжать по мосту через реку;
2.a golyó átment vmin — пуля прошла навылет через что-л.;
3.átment rajta egy gépkocsi — его переехал автомобиль;(jármű) \átmegy vkin — переехать кого-л.;
4.átv.
az út erdőn megy át — дорога проходит через лес;5.betegségen megy át — перенести болезнь; nehéz megpróbáltatásokon megy át — пройти через тяжёлые испытания; biz. sok mindenen \átmegy (sok vihart látott emberről) — пройти огонь и воду и медные трубы; перетерпеть голод и холод; tűzön-vízen átmenne értem — он за меня пойдёт в огонь и воду; változáson megy át — претерпевать/перетерпеть изменения; vizsgán \átmegy — выдержать испытание; сдавать/сдать экзамен;átv.
(kiáll vmit) \átmegy vmin — претерпевать/претерпеть, переносить/перенести что-л.; проходить/пройти (через) что-л.;6.százezrek mentek át a pénztáros kezén — сотни тысяч прошли через кассира; cikke még nem ment át a cenzúrán — его статьи ещё не прошла цензуры v. через цензуру;(átv.
is) \átmegy vkinek a kezén v. vmin — проходить/пройти через кого-л., через что-л.;7.más birtokába megy át — переходить к другому владельцу; \átmegy vkinek a tulajdonába — отходить в собственность к кому-л.; a hatalom a kormány kezébe ment át — власть перешла к правительству;(átkerül) \átmegy vkire, vmire — переходить к кому-л., к чему-л.;
8. vhová переходить/перейти; (járművön) переезжать/переехать;másik iskolába megy át — перейти в другую школу; \átmegy az ellenséghez — переходить/перейти на сторону противника;\átmegy a másik szobába — переходить/перейти в другую комнату;
9. átv. (átkerül) переходить/перейти;\átmegy — а köztudatba-стать общеизвестным; \átmegy más munkakörbe — переходить на другую работу; \átmegy — а mindennapi életbe входить/войти в быт/ жизнь; ez átment a vérébe — это вошло в его плоть и кровь;a magyar nyelvbe sok szó ment át a latinból — в венгерский язык перешло много слов из латинского;
10.kat.
, átv. támadásba megy át — переходить в наступление;11.vmilyen színbe megy át — переходить в другой цвет; a veszekedés verekedésbe ment át — ссора перешла в дракуátv.
(átváltozik) \átmegy vmibe — переходить/перейти во что-л.; -
7 keresztülmegy
1. (áthalad) переходить/перейти, проходить/пройти; (keresztülhúzódik) пролегать/пролечь;a csapatok keresztülmentek a hídon войска перешли (через) мост; a golyó keresztülment (vmin) пуля прошла навылет; 2. (járművel) переезжать/переехать; 3. átv. (szenvedésen, bajon) переживать/ пережить, испытывать/испытать;sok mindenen ment keresztül — видал виды; súlyos megpróbáltatásokon megy keresztül — переносить тяжелые испытания; sok megpróbáltatáson ment keresztül — он прошёл много испытаний;sok mindenen megy keresztül — выстрадать; пройти через все мытарства; навидаться всякого/видов;
4.orvosi ellenőrzésen megy keresztül — проходить врачебный контроль;átv.
\keresztülmegy vkinek a kezén v. vmin — проходить (через) кого-л., (через) что-л.;a tervezet keresztülment a bizottságon проект прошёл комиссию;5.vizsgán \keresztülmegy — выдержать v. сдать экзамен
-
8 кӱвар
кӱварIГ.: кӹвер1. мостКӱртньӧ-бетон кӱвар железобетонный мост;
кӱртньыгорно кӱвар железнодорожный мост;
пу кӱвар деревянный мост;
кӱварым вончаш перейти (переехать) мост;
кӱварым чоҥаш строить мост.
Какшан кӱварым вончышна. В. Иванов. Переехали мост через Кокшагу.
Кӱварым ышташ тӱҥалыныт, свайым кыреныт. Н. Лекайн. Начали строить мост, вбили сваи.
2. помостВӱта коклаш ик могырым кӱвар кӱза. Н. Лекайн. На сеновал с одной стороны поднимается помост.
3. перен. мост – о посредствующем звене между кем-, чем-л. (иктаж-кӧ але иктаж-мо коклаште ушен шогышо кыл, вий, т. м.)Эл ден эл коклаште келшымаш кӱвар мост дружбы между странами;
кок ола коклаште телекӱвар телемост между двумя городами.
Рушйылме тӱрлӧ калыкым ушен шогышо кӱвар гай лийын. М. Казаков. Русский язык стал как бы мостом, объединяющим разные народы.
Йӧратымаш – шӱм серыш вик кӱвар. А. Тимиркаев. Любовь – прямой мост к сердцу.
4. в поз. опр. мостовой; относящийся к мосту, связанный с мостомКӱвар меҥге-влак мостовые сваи;
кӱвар пече (решётка) перила моста.
Кӱвар кашташкат вӱд логалеш, тунар чот темын. М. Шкетан. Вода касается и перекладины моста, настолько она высока.
II1. полАру кӱвар чистый пол;
кӱ кӱвар каменный пол;
паркет кӱвар паркетный пол;
пӧрт кӱвар пол дома (избы);
пу кӱвар деревянный пол;
рок кӱвар земляной пол;
кӱварым вакшаш настилать пол;
кӱварым мушкаш мыть пол.
Йоча-влак кӱварыште модыт. Ю. Галютин. Дети играют на полу.
Пӧртӧнчыл кӱвар кочыртатыш. В. Юксерн. Пол в сенях скрипнул.
2. в поз. опр. половой; относящийся к полу, связанный с поломКӱвар кашта перекладина пола;
кӱвар йымал подполье;
кӱвар ӱштыш половая тряпка;
кӱвар шартыш половик, ковёр-дорожка.
Ӱдыр-влак кӱвар оҥа дене ыштыме теҥгылыш верланышт. В. Иванов. Девушки разместились на скамейке из половицы.
Кидышкыже мушкыш ведрам, кӱвар шовычым налын шогале. В. Косоротов. В руки взяла она помойное ведро, половую тряпку.
-
9 вуджны
1) переправляться, переправиться, перебираться, перейти, переехать; \вуджны ва сайö перебраться за реку; \вуджны ва пыжöн переплыть реку на лодке; \вуджны пос перейти мост; \вуджны ю вартчöмöн перебраться через реку вплавь 2) переходить, перейти, перевестись; \вуджны мöдік удж вылö перевестись на другую работу; \вуджны куимöт классö перейти в третий класс 3) переходить, перейти, переброситься; би вуджис ордча керкуö огонь перебросился на соседний дом
См. также в других словарях:
Оловозаводской мост — Оловозаводской мост … Википедия
Сан-Франциско — (San Francisco) История образования города Сан Франциско, географические характеристики Сан Франциско, культура Сан Франциско Землетрясение и пожар в Сан Франциско в 1906 году, география и климат Сан Франциско, кварталы и парки San Francisco,… … Энциклопедия инвестора
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Сан-Франциско — У этого термина существуют и другие значения, см. Сан Франциско (значения). Город Сан Франциско San Francisco … Википедия
Сан-Франциско (Калифорния) — Город Сан Франциско San Francisco Флаг Герб … Википедия
Сан-Франциско (город в США) — Город Сан Франциско San Francisco Флаг Герб … Википедия
Сан-Франциско (округ) — Город Сан Франциско San Francisco Флаг Герб … Википедия
Сан Франциско — Город Сан Франциско San Francisco Флаг Герб … Википедия
Фриско — Город Сан Франциско San Francisco Флаг Герб … Википедия
перевали́ть — валю, валишь; прич. страд. прош. переваленный, лен, а, о; сов. (несов. переваливать1). 1. перех. разг. Переместить из одного места в другое, сваливая или наваливая (обычно что л. тяжелое, громоздкое). Перевалить мешки с машины на воз. 2. перех.… … Малый академический словарь
перелете́ть — лечу, летишь; сов. (несов. перелетать). 1. перех. или через что. Летя, преодолеть какое л. пространство, оказаться по другую сторону чего л. Перелететь море. Перелететь через Альпы. □ Из кустов выпорхнула, перелетев тропу, какая то птица. М.… … Малый академический словарь